JUŻ ZAWSZE CIESZ SIĘ ŻYCIEM!
Czy Jehowa dał nam Biblię? (cz.2)

Autor: Piotr Andryszczak, dodano: 2022-01-14

poprzednia część
JUŻ ZAWSZE CIESZ SIĘ ŻYCIEM JUŻ ZAWSZE CIESZ SIĘ ŻYCIEM JUŻ ZAWSZE CIESZ SIĘ ŻYCIEMwyd.2021 JUŻ ZAWSZE CIESZ SIĘ ŻYCIEM
JUŻ ZAWSZE CIESZ SIĘ ŻYCIEM JUŻ ZAWSZE CIESZ SIĘ ŻYCIEMstr.22

Zobaczmy, co przywódcy religijni Świadków Jehowy ukryli w swojej Biblii przed czytelnikami:

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018wyd.2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018

Świadkowie Jehowy ukryli siedem natchnionych Ksiąg deuterokanonicznych (1 i 2Mch, Tb, Jdt, Mdr, Syr i Ba):

Zobacz:

Przywódcy religijni Świadków Jehowy ukryli końcówkę z Ewangelii wg św. Marka oraz początek ósmego rozdziału z Ewangelii wg św. Jana:

Strażnica 15 października 1998
str.1726
Strażnica 15 października 1998
str.1423
Strażnica 15 października 1998
str.1487
Strażnica 15 października 1998
15 października 1998
Strażnica 15 października 1998
str.25

Którzy przywódcy religijni starali się ukryć treść Pisma Świętego? Do kogo należy Przekład Nowego Świata? Która to organizacja religijna posługuje się tym przekładem? Poniżej mamy przykład ukrywania m.in. imienia Bożego "Jestem, który jestem" w Księdze Wyjścia, które objawił Bóg Mojżeszowi na wyraźną jego prośbę:

Biblia Tysiąclecia wyd. V Biblia Tysiąclecia wyd. Vwyd.V Biblia Tysiąclecia wyd. Vwyd.2000 Biblia Tysiąclecia wyd. V

Wj 3, 13-15

Strażnica 15 października 1998
str.81
Strażnica 15 października 1998
str.81
Strażnica 15 października 1998
str.81

A co z tym imieniem zrobili przywódcy religijni Świadków Jehowy?

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006) zob. wyd.1997 (2006) Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 zob. wyd.2018

Wj 3, 14

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006)str.79 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018str.116 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018str.117
Pięcioksiąg Vocatio (za zgodą wydawcy) Vocatio Pięcioksiąg Vocatio kod.gram. (1) (2) (3) (4) (oznaczenia) Pięcioksiąg Vocatiowyd.2003 Pięcioksiąg Vocatio
Pięcioksiąg
str.218

W Ewangelii J 13, 19 ukryli w swojej Biblii "Ja jestem":

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018wyd.2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018
str.1497

dodając słowa, których nie ma w oryginale greckim Nowego Testamentu:

J 13, 19

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

J 13, 19

Grecko-polski Nowy Testamentstr.544

Świadkowie Jehowy w J 18, 5-8 ukryli słowo "jestem":

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018wyd.2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018
str.1503
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

J 18, 5-6

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

J 18, 5-6

Grecko-polski Nowy Testamentstr.566

Porównajmy dwa przekłady Biblii Świadków Jehowy:

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006) zob. wyd.1997 (2006) Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 zob. wyd.2018

J 14, 3

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006)str.1355 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018str.1498

J 14, 3

Grecko-polski Nowy Testamentstr.547
Zobacz więcej:

W Mt 20, 2 przywódcy religijni Świadków Jehowy ukryli słowo "Pierwszy":

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006) zob. wyd.1997 (2006) Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 zob. wyd.2018

Mt 10, 2

Mt 10, 2 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
str.1226
Mt 10, 2 Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata
str.1362
Zobacz więcej:

W Kol 1, 15 ukryli przymiotnik "pierworodnym" i wstawili liczebnik "pierwszym", aby czytelnik widział w Jezusie pierwsze stworzenie, a nie Stwórcę:

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006) zob. wyd.1997 (2006) Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 zob. wyd.2018

Kol 1, 15

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006)str.1481 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018str.1635

Przywódcy religijni Świadków Jehowy w Kol 1, 16-18 dodali słowo "inne":

Zobacz więcej:

Przywódcy religijni Świadków Jehowy ukryli przed czytelnikiem słowo "ojczyzna":

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006) zob. wyd.1997 (2006) Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 zob. wyd.2018

Hbr 11, 14-16

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006)str.1514 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018str.1673

Hbr 11, 14-16

Nowy Testament Grecko-Polski
str.1205
Zobacz więcej:

Przywódcy religijni Świadków Jehowy ukryli przed czytelnikiem trwanie pierwszych chrześcijan na łamaniu chleba:

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006) zob. wyd.1997 (2006) Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 zob. wyd.2018

Dz 2, 42

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006)str.1369 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018str.1514

Dz 2, 42

Grecko-polski Nowy Testament
str.603
Zobacz więcej:
poprzednia część

Powrót do strony głównej
Powrót początku artykułu
facebook

Autor: Piotr Andryszczak
© 2007