Johannes Greber a Świadkowie Jehowy
(cz.2)

Autor: Piotr Andryszczak

poprzednia część

Dlaczego Świadkowie Jehowy powoływali się na J. Grebera? Kim on był, że wart jest cytowania w publikacjach Towarzystwa Strażnica? W tej publikacji czytamy:

Strażnica 1983 Nr 22
1983 Nr 22
Strażnica 1983 Nr 22
str.24
Strażnica 1983 Nr 22str.24

Czy aby na pewno dopiero w roku 1980 w przedmowie ukazała się wzmianka o spirytystycznym charakterze przekładu J. Grebera? Odświeżmy pamięć redaktorom Towarzystwa Strażnica. W jednej ze Strażnic czytamy:

Strażnica 1961 Nr 81961 Nr 8 Strażnica 1961 Nr 8str.3

Nie jest więc prawdą, co pisze Strażnica 1983 Nr 22 na str.24, iż mogła się ukazać (ciekawe gdzie?) w/w wzmianka w roku 1980, ponieważ ona istniała cały czas i to od roku 1937, jak sam Johannes Greber pisze we wstępie do swojego przekładu, a Towarzystwo Strażnica samo pisało o tym w roku 1961 w Strażnicy nr 8, jak powyżej wykazano.

Oto wstęp z roku 1937 spirytysty Grebera z jego przekładu:

Johannes Greber Nowy Testament Johannes Greber Nowy Testamentwyd.1937 Johannes Greber Nowy Testament Johannes Greber Nowy Testament
Johannes Greberstr.15
„Ja sam byłem księdzem katolickim i aż do czterdziestego ósmego roku życia nigdy nie wierzyłem w możliwość porozumiewania się ze światem duchów bożych. Nadszedł jednak dzień, w którym mimowolnie zrobiłam pierwszy krok w kierunku takiej komunikacji i doświadczyłam rzeczy, które zszokowały mnie do głębi mojej duszy. Po zrobieniu pierwszego kroku, nie mogłem się zatrzymać. Muszę iść do przodu, muszę”
Johannes Greberstr.15
„Moje doświadczenia zostały opisane w książce, która ukazała się zarówno w języku niemieckim, jak i angielskim i nosi tytuł Komunikacja ze światem duchów: jego prawa i cel. (Der Verkehr mit der Geisterwelt, seine Gesetze und sein Zweck). Wielu czytelników tej książki, którzy poszukiwali kontaktu ze światem duchów bożych, miało doświadczenia podobne do moich własnych i odkryło te same prawdy, które ja odkryłem.”

Mimo to, nie przeszkadza Świadkom Jehowy cytować w tej samej Strażnicy werset z przekładu J. Grebera ukrywając skąd on pochodzi:

Strażnica 1961 Nr 81961 Nr 8 Strażnica 1961 Nr 8str.15 Strażnica 1961 Nr 8str.16

"Pewien nowoczesny przekład niemiecki", to nic innego, jak przekład spirytysty J. Grebera. Zobaczmy wydanie angielskie Grebera:

Johannes Greber Nowy Testament Johannes Greber Nowy Testamentwyd.1937 Johannes Greber Nowy Testament Johannes Greber Nowy Testament

Mt 27, 52-53:

Johannes Greber
str.68

W cytowanej już publikacji Świadków Jehowy:

Aid to Bible Understanding
Aid to Bible Understanding
Aid to Bible Understanding
wyd.1971
Aid to Bible Understanding

Świadkowie Jehowy z Mt 27, 52-54 wyciągają wniosek, że wówczas nie nastąpiło zmartwychwstanie ciał, lecz jedynie wyrzucenie ciał z grobów. Oparto swoje przemyślenia również na przekładzie J. Grebera:

Aid to Bible Understanding
str.1134
"Przekład Johannesa Grebera (1937) oddał te teksty, jak następuje: Groby się odkryły, a wiele ciał tam pochowanych uległo podrzuceniu do postawy stojącej. W takiej pozycji wystawały z grobów i widziało je wielu przechodniów wracających tamtędy do miasta" (tłum. M.B.).

Natomiast w zrewidowanej wersji Aid to Bible Understanding, znanej obecnie jako Insight on the Scriptures usunięto kompromitującą wzmiankę o J. Greberze:(wersja polska: Wnikliwe poznawanie Pism):

Insight o the scriptures 1988 Tom II wyd.1988 Wnikliwe poznawanie Pism Tom I zob. Tom 1, wyd.2006
Insight o the scriptures 1988str.368 Insight o the scriptures 1988str.369 Wnikliwe poznawanie Pism Tom Istr.756

Greber poszedł w odstawkę, ale jego duch pozostał, szczególnie w Przekładzie Nowego Świata:

Johannes Greber Świadkowie Jehowy
New Testament Johannes Greberzob. zob. wyd.1937 New World Translation of the Holy Scriptures wyd. ang. 2013 zob. zob. wyd.2013

J 1, 1

New Testament Johannes Greberstr.164 New World Translation of the Holy Scriptures wyd. ang. 2013 str.1425

J 18, 5-8

New Testament Johannes Greber New Testament Johannes Greber New Testament Johannes Greberstr.199 New World Translation of the Holy Scriptures wyd.2013 New World Translation of the Holy Scriptures wyd.2013 str.1452 str.1453

Hbr 1, 8

New Testament Johannes Greberstr.388 New World Translation of the Holy Scriptures wyd. ang. 2013 str.1601

Łk 11, 28

New Testament Johannes Greberstr.133 New World Translation of the Holy Scriptures wyd. ang. 2013 str.1400
zobacz też:

Mt 26, 26-28

New Testament Johannes Greberstr.64 New World Translation of the Holy Scriptures wyd. ang. 2013 New World Translation of the Holy Scriptures wyd. ang. 2013 str.1343
Prowadzenie rozmów na podstawie Pism, wyd.2001 Prowadzenie rozmów na podstawie Pism, wyd.2001 Prowadzenie rozmów na podstawie Pism, wyd.2001wyd.2001 Prowadzenie rozmów na podstawie Pism, wyd.2001
Prowadzenie rozmów na podstawie Pism Prowadzenie rozmów na podstawie Pism
str.229

Biblia Tysiąclecia Pallottinum Pallottinum

1 Tm 4, 1

Biblia Tysiąclecia Pallottinum

Pierwszy i drugi List do Tymoteusza. List do Tytusa Pierwszy i drugi List do Tymoteusza. List do Tytusa Pierwszy i drugi List do Tymoteusza. List do Tytusawyd.2018 Pierwszy i drugi List do Tymoteusza. List do Tytusa

1 Tm 4, 1-2

Johannes Greber str.250
Johannes Greber str.253
Johannes Greber str.254
Zobacz:
poprzednia część

Powrót do strony głównej
Powrót początku artykułu
facebook
Opracował: Piotr Andryszczak
© 2007-2023