Na oficjalnej stronie internetowej Świadków Jehowy czytamy:
|
|
Odpowiadają:
|
Świadkowie Jehowy nie zmienili Biblii? Naprawdę? Nie zmienili? Czy prawdą jest, że Świadkowie Jehowy do swoich wierzeń dopasowali swoją Biblię? Czy na to pytanie można odpowiedzieć twierdząco? Na dzień dzisiejszy przyjrzymy się Dz 2, 42:
zob.
wyd.1997 (2006)
|
zob.
wyd.2018 PDF
|
Dz 2, 42
str.1369
|
str.1514
|
Pierwsi chrześcijanie trwali na "łamaniu chleba", a nie na "spożywaniu posiłków" czy jak chcą po nowemu "wspólnie jedząc posiłki". A jakie jedli posiłki? Takie zwykłe? Interlinia grecko-angielska wydana przez Świadków Jehowy nie potwierdza tezy Świadków Jehowy o posiłkach:
|
1 lutego 1998 |
str.32 |
|
|
![]() wyd.1985 |
|
Dz 2, 42
![]() str.528 |
![]() str.529 |
Na oficjalnej stronie internetowej Świadków Jehowy mamy interlinię grecko-angielską i tam również czytamy o "łamaniu chleba":
Dz 2, 42
|
Vocatio:
(za zgodą wydawcy) Vocatio
|
Kod gram.
Tablica kodów
|
wyd.2017
|
|
Dz 2, 42
![]() str.603 |
(za zgodą wydawcy) Vocatio Wielki Słownik Grecko-Polski Vocatio |
wyd.1994
|
|
|
str.338
|
str.75
|
zob.
wyd.1997 (2006)
|
zob.
wyd.2018 PDF
|
Dz 2, 42
str.1369
|
str.1514
|
I co mamy? Otóż Świadkowie Jehowy usunęli wyrażenie "trwali" w zrewidowanym polskim przekładzie z roku 2018. Zobaczmy, co napisali we wstępie:
|
|
wyd.2018
|
|
![]() str.39 |
Świadkowie Jehowy twierdzą, że ta edycja została oparta na angielskim zrewidowanym wydaniu z roku 2013. Tylko, że w angielskim wydaniu nikt nie ukrył przed czytelnikiem wyrażenia "trwali". Porównajmy te dwa wydania:
zob.
wyd.2013 PDF
|
zob.
wyd.2018 PDF
|
Dz 2, 42
str.1463
|
str.1514
|
Takim tłumaczeniem Świadkowie Jehowy całkowicie usunęli religijny charakter wspólnych zebrań pierwszych chrześcijan, a więc: trwaniu niezłomnie w nauczaniu Apostołów, we wspólnocie, w łamaniu chleba, w modlitwie. Ot tak sobie, wg Świadków Jehowy, pierwsi chrześcijanie wspólnie spędzali czas, coś tam zjedli, a przy okazji wnikali w nauki Apostołów i jeszcze na dodatek pomodlili się. Taka sobie sielanka. Pierwsi chrześcijanie rzekomo sobie "wnikali", tak jak "wnikają" współcześni Świadkowie Jehowy:
|
Tom 1 wyd.2006
|
|
|