![]() |
Przyjrzyjmy się słowu monogenes:
|
|
|
|
|
|
Grecko-angielski leksykon do Nowego Testamentu:
|
|
|
|
|
|
Ciekawe tłumaczenie i wyjaśnienie J 1,18 mamy w:
|
|
|
![]() |
|
|
Komentarz:
|
|
|
W tej książce czytamy:
|
zob. |
Warszawa 1998 |
|
|
|
|
|
|
J 1, 18
|
|
![]() zob. |
![]() wyd.1999 |
str.422
|
![]() zob. |
![]() Edycja Świętego Pawła wyd.2010 |
J 1, 18
str.239
|
str.279
|
str.280
|
str.281
|
str.282
|
|
![]() Święty Paweł |
![]() 2008 |
Hbr 1, 5
str.2623
|
str.2624
|
![]() |