Niechaj poznają Ciebie i wiedzą, że tylko Ty, który sam jeden masz Jahwe na imię, jesteś Najwyższy nad całą ziemią." (Ps 83, 19)
PROSTUJEMY ŚCIEŻKI PAŃSKIE
Autor: Piotr Andryszczak, dodano: 2023-01-27
W pewnej polemice z jednym zainteresowanym naukami Świadków Jehowy, który uparcie broni nauk Towarzystwa Strażnica, w temacie imienia Bożego, za każdym razem podkreślał, aby odczytać z Biblii Tysiąclecia Ps 83, 19:
Ps 83, 19
W tym przekładzie też mamy Jahwe:
Ps 83, 19
Dalej mój rozmówca twierdzi, że Bóg ma na imię "Jehowa", choć w cytowanym wersecie jest Jahwe. Dla niego nie ma żadnej różnicy, Jahwe czy "Jehowa" i czyta werset z Przekładu Nowego Świata:
Ps 83, 18
W tej publikacji czytamy:
"Jehowa" nie jest własnym imieniem Boga. W pierwotnym Starym Testamencie w j. hebrajskim tekst hebrajski był pisany wyłącznie spółgłoskami. Dopiero w drugiej połowie pierwszego tysiąclecia dodano brakujące samogłoski, o czym wspominają Świadkowie Jehowy:
Jeśli Żydzi czytali tekst hebrajski, to w miejscu Tetragramu odczytywali Adonaj, a nigdy jako "Jehowa". Myślę, że te fakty wreszcie dotrą do tego miłośnika nauk Towarzystwa Strażnica. W tej wersji hebrajskiego tekstu Starego Testamentu mamy już punktację masorecką:
Ps 83, 19
Ta punktacja masorecka podpowiada, aby Tetragram traktować jako imię:
Słowo "Jehowa" jako takie nie istnieje i nie może być imieniem Bożym.
Błąd w tekście: "masoreci zaopatrzyli jednak w spółgłoski pochodzące..." - zamiast "spółgłoski", powinno być "samogłoski".
Podsumujmy: Słowo "Jehowa" jako takie nie istnieje, słowo-dziwoląg, forma ta jest językową zbrodnią oraz jest błędną wymową. Mój rozmówca nie wie albo nie chce wiedzieć, że Bóg objawił nam się w Jezusie Chrystusie, w którym mamy zbawienie:
Dz 4, 5-12