Świadkowie Jehowy w tej publikacji o Przekładzie Nowego Świata:
|
|
|
|
Kim byli tłumacze Przekładu Nowego Świata pisze Raymond Franz, były członek Ciała Kierowniczego Świadków Jehowy:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
O przygotowaniu merytorycznym tej trójki osób nie wiemy nic, natomiast wiemy, że Fred Franz tylko dwa lata studiował grekę. Jak dalece poznał hebrajski, skoro był samoukiem? Czy to wystarczy, aby mieć wystarczające kompetencje do tłumaczenia Biblii? Jak wyglądało w praktyce tłumaczenie? A może "Komitet Przekładu Nowego Świata" obłożył się wieloma już przetłumaczonymi przekładami Pisma Świętego i szukali rozwiązań, jak dopasować swój własny przekład do głoszonej przez siebie nauki?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
str.260 |
W publikacjach Świadków Jehowy czytamy, iż jest to anonimowy przekład, o wykształceniu tłumaczy prawie nic nie wiemy, a nam pozostają już tylko "zalety". W jednej z publikacji możemy wywnioskować tylko, że N. Knorr nie skończył żadnych szkół wyższych. Poprzestał tylko na szkole średniej:
|
|
Według Świadków Jehowy nie tylko antychryst wygłasza "natchnione wypowiedzi", ale i demony. Wg Przekładu Nowego Świata mogą być też "nieczyste natchnione wypowiedzi". Przyjrzyjmy się wersetom Ap 16,13-14 oraz 1 J 4,3:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ap 16, 13-14
![]() |
1 J 4, 3
![]() |
Na uzasadnienie tłumaczenia "natchniona wypowiedź", Świadkowie Jehowy mają swoje argumenty, o których możemy przeczytać w książce:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Najpierw Świadkowie Jehowy cytują 2 Tes 2, 2:
![]() str.148 |
![]() str.149 |
Przyznają, że w tekście oryginalnym występuje słowo pneúma - duch. Dlaczego więc w swoim PNŚ oddają jako "natchniona wypowiedź"? Innym argumentem ma być to, że przekłady jak: Bw, Bp, BWP werset tłumaczą podobnie. Dalej Świadkom Jehowy idzie już gładko. Pojawiają się wersety: 1 Tm 4,1 oraz Ap 16,13-16:
![]() |
![]() |
![]() str.149 |
Zobaczmy czy przekłady jak: Bw, Bp, BWP potwierdzają tłumaczenie jakie mamy w PNŚ:
Przekłady te, jak widzimy, nie popierają PNŚ z formą "natchniona wypowiedź". Jest napisane, iż "duch mówi". Potwierdza to:
1 lutego 1998 |
str.32 |
![]() |
![]() |
![]() wyd.1985 |
![]() |
1 Tm 4, 1
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1 Tm 4, 1
![]() |
W książce Wnikliwe... mamy "trzy nieczyste natchnione wypowiedzi", o których czytamy w Ap 16, 13-16 oraz "natchnione wypowiedzi" w 1 J 4, 1-3:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Najpierw Świadkowie Jehowy cytują 2 Tes 2, 2 oraz "natchnione wypowiedzi" w 1 J 4, 1-3:
![]() str.149 |
![]() str.149 |
Czy wspomniane przekłady jak: Bw, Bp, BWP również potwierdzają tłumaczenie jakie mamy w PNŚ?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
1 J 4, 3
![]() |
Ap 16, 13-14
![]() |
Jak widzimy, tylko Świadkowie Jehowy uważają, że "natchnione" mogą być wypowiedzi demonów oraz Antychrysta. Jaką wartość ma więc słowo "natchniony" tak często przytaczane przez nich w wersecie 2 Tm 3, 16 (PNŚ)? Mało tego nawet ich książka nosi tytuł:
|