Na oficjalnej stronie internetowej Świadków Jehowy czytamy:
![]() |
![]() ![]() |
Odpowiadają:
![]() |
Świadkowie Jehowy nie zmienili Biblii? Naprawdę? Czy prawdą jest, że Świadkowie Jehowy do swoich wierzeń dopasowali swoją Biblię? Czy na to pytanie można odpowiedzieć twierdząco? Przyjrzyjmy się temu bliżej. Tym razem wersetowi Rz 8, 39. Ale najpierw zacytujmy ten fragment:
Pallottinum |
Rz 8, 37-39
![]() |
A co proponują Świadkowie Jehowy? Zobaczmy:
![]() |
![]() |
Rz 8, 39
![]() ![]() |
![]() |
Podobno Przekład Nowego Świata z roku 2018 jest oparty na angielskim wydaniu z 2013 roku:
![]() |
![]() ![]() str.39 |
Zobaczmy do Przekładu Nowego Świata z roku 2013, wyd. ang.:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rz 8, 39
![]() str.1516 |
Jest oczywistością, że tekst grecki Nowego Testamentu nie pozostawia złudzeń:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rz 8, 39
![]() |
Teraz krótki przegląd Przekładu Nowego Świata w kilku językach:
![]() |
Rz 8, 39
![]() |
![]() |
Rz 8, 39
![]() |
![]() |
Rz 8, 39
![]() |
![]() |
Rz 8, 39
![]() |
![]() |
Rz 8, 39
![]() |
![]() |
Rz 8, 39
![]() |
![]() |
Dlaczego Świadkowie Jehowy wbrew oryginałowi angielskiemu New World Translation of the Holy Scriptures oddali inaczej Rz 8, 39?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rz 8, 38-39
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Rz 8, 39
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |