Manipulacje w Biblii Świadków Jehowy ze względów doktrynalnych???
Ap 4, 11 (cz.2)

Autor: Piotr Andryszczak, dodano: 2022-02-18

poprzednia część
Biblia Tysięclecia Pallottinum Biblia Tysiąclecia

Ap 4, 11

Biblia Tysięclecia Pallottinum

A skąd wiemy, że "żyjący na wieki wieków" to Jezus Chrystus? Św. Jan nie miał żadnych wątpliwości:

Ap 1, 17-18

Biblia Tysięclecia Pallottinum

I to Jemu, Jezusowi Chrystusowi, Żyjącemu na wieki wieków, św. Jan przypisał słowa "Godzien jesteś, Panie i Boże nasz..." Mało tego, Świadkowie Jehowy zmanipulowali również tekst w Ap 1, 18:

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006) zob. wyd.1997 (2006) Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 zob. wyd.2018

Ap 1, 18

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018str.1540 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 1997 (2006)str.1704

Tłumaczenie z 1997 roku nie jest dokładne, bo Jezus mówi oto żyjący jestem na wieki wieków. W wydaniu z roku 2018 tekst nie jest zgodny w angielskim oryginałem:

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 zob. wyd.2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018
str.39
New World Translation of the Holy Scriptures zob. wyd.2013 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 zob. wyd.2018

Ap 1, 18

Przekład Nowego Świata wyd. ang. 2013str.1641 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018str.1704

Czy tłumacze nie potrafią rozróżnić czasów? Pan Jezus nie powiedział "będę żył wiecznie" (czas przyszły), lecz "jestem żyjący na wieków wieków":

Ap 1, 18

Nowy Testament Grecko-Polskistr.1309
Strażnica 1 lutego 1998
1 lutego 1998
Strażnica 1 lutego 1998 Strażnica 1 lutego 1998
str.32

Ap 1, 18

The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
str.1061

Tekst Ap 4, 9-10 w Przekładzie Nowego Świata również nie jest zgody z greckim Tekstem Nowego Testamentu:

Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018 zob. Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018wyd.2018 Przekład Nowego Świata wyd. pol. 2018str.1708

Ap 4, 9-10

Biblia Tysięclecia Pallottinum

Ap 4, 9-10

Nowy Testament Grecko-Polskistr.1321
Nowy Testament Grecko-Polskistr.1322

Podsumowanie:

J 20, 28 Rz 10, 12 Flp 2, 11 Ap 4, 11
"Pan mój i Bóg mój!" "Jeden jest bowiem Pan wszystkich" " aby wszelki język wyznał, że Jezus Chrystus jest PANEM" "Godzien jesteś, Panie i Boże nasz"

Trwać przy Bogu Trwać przy BoguKraków 2021 Trwać przy Bogu Trwać przy Bogu
Trwać przy Bogustr.111
Trwać przy Bogustr.112
Trwać przy Bogu Trwać przy Bogustr.113
Zobacz:

Apokalipsa św. Janazob. Apokalipsa św. Jana, Edycja św. PawłaEdycja Świętego Pawła Apokalipsa św. Jana, Edycja św. Pawławyd.2012 Apokalipsa św. Jana, Edycja św. Pawła

Ap 4, 9-11

Apokalipsa św. Jana, Edycja św. Pawłastr.172
Apokalipsa św. Jana, Edycja św. Pawłastr.173
Apokalipsa św. Jana, Edycja św. Pawła
Apokalipsa św. Jana, Edycja św. Pawłastr.181

Ap 1, 17-18

Apokalipsa św. Jana, Edycja św. Pawłastr.111
Apokalipsa św. Jana, Edycja św. Pawłastr.120
poprzednia część

Powrót do strony głównej
Powrót początku artykułu
facebook
Opracował: Piotr Andryszczak
© 2007-2025