Na oficjalnej stronie internetowej Świadków Jehowy czytamy:
|
|
Odpowiadają:
|
Świadkowie Jehowy nie zmienili Biblii? Naprawdę? Obawiam się, że jednak jest odwrotnie. Czy prawdą jest, że Świadkowie Jehowy do swoich wierzeń dopasowali swoją Biblię? Czy na to pytanie można odpowiedzieć twierdząco? Przyjrzyjmy się temu bliżej. Tym razem wersetowi z 1 J 5, 20:
Tom 2
|
wyd.1999
|
|
|
1 J 5, 20
str.576
|
str.577
|
Wniosek jest oczywisty. Św. Jan w swojej Ewangelii nazywa Jezusa, Bogiem (J 1, 1), jednorodzonym Bogiem (J 1, 18) oraz w swoim Liście, prawdziwym Bogiem (1 J 5, 20). Porównajmy:
| J 1, 1 | J 1, 18 | 1 J 5, 20 |
|---|---|---|
| Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. | µονογενὴς θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο. | οὗτός ἐστιν ὁ ἀληθινὸς θεὸς καὶ ζωὴ αἰώνιος. |
| Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, i Bogiem było Słowo. | Ten Jednorodzony Bóg, który jest w łonie Ojca, [o Nim] pouczył. | On zaś jest prawdziwym Bogiem i Życiem wiecznym. |
Świadkowie Jehowy nie są chrześcijanami, dlatego zrobią wszystko aby już w swojej Biblii pozbawić Jezusa boskości. Najpierw musieli zmienić w wersecie wyrazy "zdolnością umysłu", na brzmiący znajomo w nauczaniu Świadków Jehowy wyrażenie "wnikliwe" (Wnikliwe poznawanie Pism, wyd. pol. 2006), stąd w wersecie mamy już "wnikliwością", a "zdolność umysłu" spadła już do przypisu. Dalej jest mowa o "zdobywaniu wiedzy".
zob.
wyd.1997 (2006)
|
zob.
wyd.2018 PDF
|
1 J 5, 20
str.1536
|
str.1698
|
W następnym zdaniu, wbrew tekstowi greckiemu Nowego Testamentu, zamiast "jesteśmy w Synu" oddali "jesteśmy w jedności poprzez jego Syna":
zob.
wyd.1997 (2006)
|
zob.
wyd.2018 PDF
|
1 J 5, 20
str.1536
|
str.1698
|
Powyższe tłumaczenie jest sprzeczne z interlinią grecko-angielską wydaną przez Towarzystwo Strażnica w wersji papierowej:
|
1 lutego 1998 |
str.32 |
|
|
![]() wyd.1985 |
|
1 J 5, 20
str.1048
|
Tak samo mamy na oficjalnej stronie internetowej Świadków Jehowy:
|
(za zgodą wydawcy) Vocatio
|
Kod gram.
Tablica kodów
|
wyd.2017
|
|
1 J 5, 20
str.1291
|
str.1292
|
|
wyd.2008
|
|
zob.
|
1 J 5, 20 (koine Nowego Testamentu)
![]() str.562 ![]() str.563 |
1 J 5, 20 (współczesny j. grecki)
![]() str.562 ![]() str.563 |
Świadkowie Jehowy wydali też Biblie z prawem do druku:
|
wyd.1942
|
|
|
1 J 5, 20
str.804
|
|
|
Bible James Version 1611
|
|
|
1 J 5, 20
![]() str.234 |
List św. Jakuba.Pierwszy, Drugi, Trzeci List, św. Jana |
wyd.2024
|
|
|
1 J 5, 18-21
![]() str.295 |
![]() str.297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|