W jednej z książek wydanych przez Świadków Jehowy czytamy: "Halleluja! Słowo to znaczy „Wysławiajcie Jah!”, a „Jah” jest skrótową formą imienia Bożego — Jehowa." (Wspaniały finał Objawienia bliski, wyd. 1993, str. 272). Czy prawdą jest, iż "Jah" jest skrótową formą imienia Bożego?
Znamy te słowa radości niebian ze zbawienia i wołających Alleluja:
|
![]() Święty Paweł |
![]() 2008 |
Ap 19, 1. 6
![]() str.2716 |
![]() str.2717 |
![]() str.2716 |
![]() str.2717 |
Co Świadkowie Jehowy piszą na temat "Jah" w swoich publikacjach:
|
![]() wyd.1993 |
|
![]() str.272 |
![]() str.272 |
![]() str.272 |
![]() str.272 |
|
|
kod.gram. (1) (2) (3) (4) (oznaczenia) |
![]() |
Ps 150, 6
![]() str.251 |
|
![]() wyd.1993 |
|
![]() str.272 |
Zarówno w Starym Testamencie jak i w Nowym Testamencie, nie ma ani słowa o Bogu, który ma na imię "Jehowa". W jednej z książek Świadków Jehowy czytamy:
|
Tom 1 wyd.2006
|
|
![]() str.62 |
![]() str.62 |
![]() str.62 |
Ps 104, 35
![]() str.175 |
Dalej czytamy:
![]() str.62 |
W tych wersetach (Ap 19, 1-6) nie ma ani słowa o rozpoczęciu królowania przez "Jehowę", jak chcą Świadkowie Jehowy w swoim komentarzu w książce Wnikliwe poznawanie Pism. Aby poprzeć swoją tezę o "Jehowie", Świadkowie Jehowy wstawili słowo "Jehowa", choć w greckim tekście jest słowo kyrios - Pan:
|
|
(tab.kod.gram.)
|
![]() wyd.1997 |
Ap 19, 1
![]() str.1221 |
Hebrajskie wyrażenie halelu-Jáh, w Nowym Testamencie Ap 19, 1-6 jest zapisane po grecku jako Halleluja.
Świadkowie Jehowy w swojej Biblii:
|
|
wyd.2018
|
greckie słowo halleluja oddali jako "Jah". Dlaczego akurat tak? A może dlatego, żeby nie kojarzyło się z chrześcijańskim zawołaniem Alleluja podczas śpiewania psalmów albo podczas Liturgii?
Ap 19, 6
![]() str.1721 |
Świadkowie Jehowy wbrew tekstowi greckiemu usunęli z tekstu Pan (gr. kyrios) i wstawili słowo "Jehowa", by ukryć przed czytelnikiem wyrażenie "Pan Bóg". To co zrobili Świadkowie Jehowy, to fałszerstwo stulecia:
Ap 19, 6
str.1223
|
Natomiast w przypisie do Ap 19, 1-6 napisali:
Ap 19, 1. 6
![]() str.1721 |
Nie jest prawdą, iż forma "Jah" to to skrócona forma imienia Jehowa". Żydzi nigdy Boga tak nie nazywali. Bóg nie nosi takiego imienia. Słowo "Jehowa" jako takie nie istnieje, jest to dziwoląg:
|
|
|
|
|
Błąd w tekście: "masoreci zaopatrzyli jednak w spółgłoski pochodzące..." - zamiast "spółgłoski", powinno być "samogłoski".
zob.
|
Edycja Świętego Pawła
|
wyd.2012
|
Ap 19, 1. 6
![]() str.346 |
str.347
|
str.348
|
str.348
|
str.349
|
|
czerwiec 2013 |
|
|