![]() |
![]() |
![]() |
![]() str.27 |
Oto mamy przykład manipulacji wersetami biblijnymi, bez uwzględnienia całego kontekstu mówiącego o tym, co mamy czynić na Jego pamiątkę. Świadkowie Jehowy znaleźli wyrażenie "Wieczerza Pańska", więc podali werset 20 z 1 Listu do Koryntian. Św. Paweł właśnie stawia Koryntianom zarzut, iż gromadząc się na "Wieczerzy Pańskiej", jej nie spożywają. Dotyczy również to Świadków Jehowy, którzy podczas organizowanej przez siebie Pamiątki, zamiast spożywać (czynią to nieliczni), podają sobie z rąk do rąk talerzyk i kieliszek. Zobaczmy te dwa wersety:
1 Kor 11, 20 | 1 Kor 11, 24 |
---|---|
"Tak więc, gdy się zbieracie, nie ma u was spożywania Wieczerzy Pańskiej" | "i dzięki uczyniwszy połamał i rzekł: «To jest Ciało moje za was [wydane]. Czyńcie to na moją pamiątkę»" |
Z tych dwóch wersetów nie wynika, by Jezus ustanowił "pamiątkę swej śmierci". Spożywanie "Wieczerzy Pańskiej" jest istotą tego, co mamy czynić na Jego pamiątkę:
Mt 26, 26 | Łk 22, 19 |
---|---|
"A gdy oni jedli, Jezus wziął chleb i odmówiwszy błogosławieństwo, połamał i dał uczniom, mówiąc: «Bierzcie i jedzcie, to jest Ciało moje»" | "Następnie wziął chleb, odmówiwszy dziękczynienie połamał go i podał mówiąc: «To jest Ciało moje, które za was będzie wydane: to czyńcie na moją pamiątkę!»" |
Świadkowie Jehowy cytują własny przekład Biblii:
![]() str.27 |
![]() ![]() str.27 |
Św. Mateusz tak nie napisał, jak chcą Świadkowie Jehowy. Świadkowie Jehowy na swojej oficjalnej stronie internetowej zamieścili interlinię grecko-angielską, gdzie możemy przeczytać, iż w tłumaczeniu tekstu greckiego Nowego Testamentu na j. angielski przetłumaczyli gr. estin tak: "this is the body of me" - to jest ciało moje:
![]() |
![]() str.27 |
![]() str.27 |
![]() |
![]() |
![]() |
Mt 26, 26-28
![]() |
![]() |
![]() |
![]() str.27 ![]() str.28 |
Wielu biblistów? Jak wielu? Katolickich biblistów? A tutaj mamy przykład katolickiego teologa, który tak twierdzi? A gdzie jest źródło jego wypowiedzi? Dla mnie jest to całkowicie niewiarygodne. O j. aramejskim, a w takim Jezus też się wypowiadał, możemy przeczytać:
|
wyd.III |
wyd.1994 |
Komentarz do Mk 14, 22-24:
|
![]() |
![]() str.28 |
Apostołowie nie podtrzymali zakazu spożywania krwi, lecz był to dekret (Dz 15, 20) mówiący o powstrzymaniu się od krwi ze względu na obecność Żydów (w.21), którzy taki zakaz mieli. Dlaczego Świadkowie Jehowy insynuują literalne spożywanie ciała i krwi? My wierzymy w obecność Jezusa w Eucharystii nie "materialną" i "fizyczną", ale "sakramentalną". W Eucharystii zachodzi przemiana istoty (substancji) chleba i wina, ale postaci chleba i wina pozostają bez zmian. Świadkowie Jehowy tego nie wiedzą albo wiedzieć nie chcą. Wolą jednak przypisywać rzeczy Kościołowi, których on nie naucza ani nie wierzy.
![]() |
![]() str.28 |
O symbolice uczył spirytysta Johannes Greber, były autorytet Świadków Jehowy, o którym wspomina ta publikacja:
zob. |
wyd.ok.1958 |
str.78 |
|
Ten właśnie spirytysta uczył o symbolice "ciała" i "krwi" w Mt 26, 26-28. W roku 1937 Johannes Greber wydaje swój Nowy Testament:
![]() |
![]() |
![]() |
W swoim przekładzie tłumaczy wersety tak:
Mt 26, 26-28:
|
Porównajmy dwa przekłady:
Johannes Greber | Świadkowie Jehowy |
---|
Mt 26, 26-28 | Mt 26, 26-28 |
---|---|
"During the meal, Jesus took bread, offered a prayer, and breaking the bread, gave it his discyples with the words, “Tate and eat this. It is the symbol of my body.” Then he took a cup, gave thanks, and passed it to the disciples, saing, “Drink of it, all of yuo. For this is the symbol of my blood, the blood of the new covenant, to be shed on behalf of the many, for the forgivenes of the sins apostasy" | "Gdy jeszcze jedli, Jezus wziął chleb i pobłogosławiwszy, połamał go, a dając uczniom, rzekł: „Bierzcie, jedzcie. To oznacza moje ciało”. Wziął także kielich i złożywszy podziękowania, dał im go, mówiąc: „Pijcie z niego, wy wszyscy; bo to oznacza moją ‚krew przymierza’, która ma być wylana za wielu dla przebaczenia grzechów." |
Skąd więc biorą Świadkowie Jehowy natchnienie dla swoich nauk? Warto jeszcze pokazać zmieniające się rysunki w publikacjach Świadków Jehowy. Zobaczmy co było wcześniej, a co usunięto z ręki:
|
str.1 |
|
|
|
|
![]() |
![]() str.28 |
Co należy czynić na Jego pamiątkę?
Mt 26, 26-27 | Łk 22, 19 | 1 Kor 11, 26 |
---|---|---|
"A gdy oni jedli, Jezus wziął chleb i odmówiwszy błogosławieństwo, połamał i dał uczniom, mówiąc: «Bierzcie i jedzcie, to jest Ciało moje». Następnie wziął kielich i odmówiwszy dziękczynienie, dał im, mówiąc: «Pijcie z niego wszyscy" | "Następnie wziął chleb, odmówiwszy dziękczynienie połamał go i podał mówiąc: «To jest Ciało moje, które za was będzie wydane: to czyńcie na moją pamiątkę!»" | "Ilekroć bowiem spożywacie ten chleb albo pijecie kielich, śmierć Pańską głosicie, aż przyjdzie." |
"To czyńcie" - czyli łamać, podawać i spożywać!
![]() |
![]() str.29 |
W Piśmie Świętym nie znajdziemy ani słowa o "Jehowie Bogu", "który zadbał o dostarczenie okupu." Czy Świadkowie Jehowy traktują Wcielenie Syna Bożego jako towar, który dostarcza się do sklepu? A "Jehowa Bóg" ma być Dyspozytorem Czasu, który ściśle się trzyma ustalonego przez siebie harmonogramu wydarzeń? Świadkowie Jehowy podzielili sobie ludzi na dwie grupy, jedni mają spożywać i wybierają się do nieba (144 000 z Ap 7, 4n), a reszta podaje sobie talerzyk i kieliszek z rąk do rąk:
Świadkowie Jehowy mają obecnie problem ze spożywającymi, ponieważ liczba spożywających miała spadać, a ona teraz wzrasta. Dlatego też Świadkowie Jehowy w Centrali odpowiednio ich zdefiniowali:
![]() Styczeń 2016 |
![]() str.25 |
![]() |
![]() str.29 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() str.110 |
![]() |
![]() str.29 |
Świadkowie Jehowy nie są chrześcijanami, nawet prawdziwymi.
![]() |
![]() str.29 |
Od początku chrześcijanie, prawdziwi chrześcijanie, gromadzili się na "łamaniu chleba" i to w pierwszy dzień tygodnia (Dz 20, 7), czego Świadkowie Jehowy nie czynią. Św. Justyn Męczennik tak pisał:
|
Apologia I, 67:3-5
![]() |
Justyn napisał: "co stało się Eucharystią", a więc chleb prawdziwym Ciałem o wino prawdziwą Krwią Chrystusa.
|
Apologia I, 61:1-2
![]() |
|
![]() |
![]() str.29 |
Eucharystia w Kościele jest odprawiana po łacinie, również w językach narodowych. Dlaczego autorka artykułu nie powiedziała wprost, co takiego nie podoba się jej po angielsku? Przecież liturgia po łacinie jest taka sama, jak po angielsku.
![]() |
![]() str.29 |
Coraz lepiej rozumieją? W roku 2013 nadal Świadkowie Jehowy nie rozumieją:
15 września 2013 |
![]() str.14 |
No to poczekamy. Mamy czas.
![]() |
![]() str.29 |
W Biblii nie znalazłem nic o "wielkiej miłości Jehowy Boga", natomiast znalazłem takie oto wersety:
J 3, 16 | J 14, 21 |
---|---|
"Tak bowiem Bóg umiłował świat, że Syna swego Jednorodzonego dał, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne." | "Kto ma przykazania moje i je zachowuje, ten Mnie miłuje. Kto zaś Mnie miłuje, ten będzie umiłowany przez Ojca mego, a również Ja będę go miłował i objawię mu siebie." |
![]() |
![]() str.29 |
Obwieszczanie śmierci Pana polega na spożywaniu Wieczerzy Pańskiej: "Ilekroć bowiem spożywacie ten chleb albo pijecie kielich, śmierć Pańską głosicie, aż przyjdzie." (1 Kor 11, 26). Na ponad 8 mln Świadków Jehowy na świecie, tylko nieliczna grupka pomazańców (18564 za rok 2017) spożywa emblematy, a reszta wbrew słowom Jezusa "bierzcie i jedzcie" (Mt 26, 26), podaje sobie z rąk do rąk talerzyk i kieliszek:
![]() |
![]() |
![]() |