Świadkowie Jehowy zapowiadają Armagedon na:
|
1968 Nr5 Służba Królestwa |
str.7 |
|
wyd.1970
|
str.5
|
str.9
|
A skoro jest tak blisko końca świata, to Świadkowie Jehowy jeszcze na uzasadnienie swojej tezy o Armagedonie w 1975 roku, muszą jeszcze poszukać pewnych wypowiedzi, by podgrzać atmosferę:
![]() str.10 |
|
|
wyd.pol.1970
|
![]() str.9 |
|
|
wyd.1968
|
![]() ![]() str.9 |
Rok 1975 przyszedł i... odszedł. Nastała też potrzeba korekty, więc w kolejnym wydaniu książki Prawda, która prowadzi do życia wiecznego wydanej w j. angielskim w roku 1981, dokonano manipulacji cytatem Deana Achesona. Usunięto słowa "za piętnaście lat", a wstawiono "wkrótce" (ang. soon):
|
|
wyd.1981
|
![]() str.9 |
Porównajmy:
PRAWDA, która prowadzi do ŻYCIA WIECZNEGO wyd.1970
![]() str.9 |
THE TRUTH that leads to ETERNAL LIFE wyd.1981
![]() str.9 |
THE TRUTH that leads to ETERNAL LIFE wyd.1968
![]() str.9 |
THE TRUTH that leads to ETERNAL LIFE wyd.1981
str.9
|
Ciekawostką jest fakt, iż na płytce CD Watchtower Library wydanej przez Świadków Jehowy, mamy dwa cytaty Deana Achesona w dwóch wersjach. Pierwsze dwa cytaty przed rokiem 1975 i zmieniony po roku 1975, Zobaczmy:
|
|
|
przed rokiem 1975
|
po roku 1975
|
Przy okazji kiedy cytujemy książkę Świadków Jehowy Prawda, która..., warto wspomnieć o pewnym cytacie z książki "Głód—1975!" (Famine—1975!) przed rokiem 1975:
wyd.1970
|
str.88
|
wyd.1968
|
str.88
str.89
|
a po 1975 roku Świadkowie Jehowy w wydanej w roku 1981 usunęli Famine—1975!, a wstawili w tym miejscu inny cytat.
wyd.1981
|
str.88 str.89
|
Porównajmy:
THE TRUTH that leads to ETERNAL LIFE wyd.1968
str.88
str.89
|
THE TRUTH that leads to ETERNAL LIFE wyd.1981
str.88 str.89
|
Warto jeszcze wspomnieć, że książka ta osiągnęła największy nakład w tamtym okresie. Książka Świadkowie Jehowy głosiciele Królestwa Bożego podaje:"
|
zob. wyd.1995 |
![]() str.594 |
Tyle milionów egzemplarzy? I co się z tymi książkami stało? Inna uwaga. Otóż obecny członek Ciała Kierowniczego Geoffrey Jackson brał udział przy tłumaczeniu książki:
![]() 15 sierpnia 2015 |
![]() str.5 |
Czy przetłumaczona książka na język tuvalu miała już zmanipulowany cytat Deana Achesona i usunięty fragment książki Famine - 1975?