|
Mk 14,60-64
|
|
![]() |
![]() wyd.1997 |
Mk 14,62-64
|
|
Świadkowie Jehowy w tej publikacji:
|
omawiają w artykule proces Jezusa przed Sanhedrynem. Czytamy tam m.in.:
|
przypis:
|
Jeśli po słowach Jezusa następuje taka, a nie inna reakcja arcykapłana i padają takie, a nie inne słowa:
Mk 14,63-64
|
to na jakiej podstawie Świadkowie Jehowy twierdzą, iż "oskarżyciele nie mieli żadnych dowodów", że Jezus nie dopuścił się bluźnierstwa? Słyszeli czy nie słyszeli bluźnierstwo? W ich rozumieniu oczywiście. Na jakiej więc podstawie wydali wyrok, że Jezus winien jest śmierci?
Jak należy poprawnie rozumieć te słowa:
|
wyd.III |
wyd.1994 |
Mk 14, 59-65
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Jak te fakty mają się do tych słów:
|
Czarne to białe, a białe to czarne? Powód takiej interpretacji słów, jakie proponują Świadkowie Jehowy jest oczywisty. Chrystus nie jest Bogiem, jak sami nauczają.
Przyjrzyjmy się bliżej słowom Pana Jezusa z Ewangelii św. Marka 14,62.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zob. też J 10,30nn:
|
|