![]() |
![]() |
![]() |
|
J 20, 28
![]() |
![]() str.1421 |
Inne przekłady Pisma Świętego:
Biblia o. Jakuba Wujka
![]() str.194 |
wyd. ŚWIĘTY PAWEŁ
![]() str.2383 |
Biblia Poznańska![]() str.286 |
Świadkowie Jehowy w roku 1922 o J 20, 28:
15 - go kwietnia 1922 |
![]() ![]() |
A później w:
1 lutego 1998 |
str.32 |
|
|
wyd.1985 |
J 20, 28
![]() str.513 |
W prawej szpalcie interlinii oraz poniżej, zamieniono kolejność wyrazów:
![]() |
![]() |
![]() |
J 20, 28
![]() str.1457 |
Świadkowie Jehowy w Chrześcijańskich Pismach Greckich w Przekładzie Nowego Świata po grecku, w J 20, 28 nie zamienili kolejności wyrazów:
![]() |
![]() |
![]() |
J 20, 28
![]() str.149 |
Porównajmy:
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
![]() str.513 |
Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
![]() str.149 |
Pan mój i Bóg mój | Pan mój i Bóg mój |
---|
W publikacji Świadków Jehowy czytamy:
|
|
![]() str.28 |
![]() str.29 |
Jak można cytować werset, w którym Bóg jest napisany dużą literą, a w komentarzu używać słowo "bóg" małą literą? Świadkowie Jehowy muszą się zdecydować, albo Jezus jest Bogiem albo bogiem. Świadkowie Jehowy w swojej Biblii mają dwa sprzeczne ze sobą wersety o Chrystusie: "Słowo był bogiem" (J 1, 1), a w innym miejscu "Pan mój i Bóg mój" (J 20, 28). Zobaczmy:
|
J 1, 1
|
J 20,28
|
![]() 1985 Nr 7 |
![]() str.24 |
Pismo Święte nie potwierdza tezy Świadków Jehowy, że Jezus jest „"bogiem", czyli "możnym"”. To jest kolejna manipulacja słowami. Podobną manipulację mamy w tej publikacji:
![]() 1958 Nr 17 |
![]() str.23 |
Sprawdźmy, co mówi Pismo Święte o Bogu w Starym Testamencie:
Jezus jak Bóg jest też potężny. Czyżby Bóg przestawał być Bogiem z tego powodu, bo jest "tylko" potężny?
![]() 22 kwietnia 2005 |
![]() str.9 |
Nikt też nie utożsamia Jezusa z Ojcem, to po pierwsze. Po drugie, gdyby św. Tomasz chciał powiedzieć, że Jezus jest "boski", użyłby przymiotnika np. theios. Podobne określenia Nowy Testament używa dwukrotnie, ale w rodzaju żeńskim w (2 P 1, 3n.):
|
![]() |
![]() wyd.1997 |
2 P 1, 3-4
![]() str.1118 |
![]() str.1119 |
W wersecie J 20, 28 wyraz Theos (Bóg) jest rzeczownikiem, a nie przymiotnikiem:
![]() str.498 |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() str.976 |
Oczywiście, Świadkowie Jehowy wiedzą co miał na myśli Tomasz. Dlaczego Świadkowie w tym wersecie mają "Mój Pan i mój Bóg!", skoro jak sami twierdzą, iż dosłownie jest odwrotnie? A więc: "Pan mój i Bóg mój!".
![]() str.976 |
Ależ mamy pokrętne tłumaczenie. Do czego są zdolni Świadkowie Jehowy, aby podważyć Bóstwo Jezusa Chrystusa zapisane w Ewangelii. Jezus nie jest "bogiem"! Tomasz rzekł Bóg mój! [ho theos]. Wyznał wiarę w Bóstwo Chrystusa, co Świadkowie Jehowy za wszelką cenę chcą ukryć. Szatan jest nazwany "bogiem tego świata" (2 Kor 4, 4). Czy szatana też można nazwać "mój Bóg"?
W jednej ze swoich publikacji Świadkowie Jehowy poniżają Jezusa z Jego boskości i zrównują ze stworzeniami:
![]() 1 września 1988 |
![]() ![]() |
J 1, 1
|
2 Kor 4, 4
![]() |
Wygląda na to, że w tej walce z Bóstwem Chrystusa, Świadkowie Jehowy zrównali Jezusa z szatanem. Biblia Świadków Jehowy w języku angielskim brzmi tak samo, jak przekład Nowego Testamentu spirytysty Johannesa Grebera. Czy Świadkowie Jehowy od spirytysty czerpali inspirację?
zob. |
wyd.ok.1958 |
|
|
No to mamy spirytystyczną Biblię w wydaniu spirytysty Grebera:
![]() |
![]() |
![]() |
J 1, 1
![]() |
Johannes Greber | Świadkowie Jehowy |
---|
|
|
![]() |
![]() |
Widzimy, że fraza "Word was a god" brzmi identycznie. Spirytysta Johannes Greber w J 20, 28 tak oddał ten werset:
J 20, 28
![]() |
Spirytysta poniżył Jezusa pisząc Pan z małej litery ("My lord") i usunął słowo Bóg, zastępując słowem "master".
Mamy jeszcze innego spirytystę, którego Świadkowie Jehowy cytują:
|
|
J 1, 1:
John Samuel Thompson | Świadkowie Jehowy |
---|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() str.307 |
Nowy Testament milczy, iż Jezus jest rzekomo przedstawicielem "Boga Jehowy". Co oznacza, że Jezus żyje "jako istota boska"?
Pwt 32, 39 | J 1, 1 |
---|---|
"Patrzcie teraz, że Ja jestem, Ja jeden, i nie ma ze Mną żadnego boga" | "Słowo było u Boga, i Bogiem było Słowo" |
Podsumowanie:
J 20, 28
|
|
|
|
|
![]() |
![]() Święty Paweł |
![]() 2008 |
J 20, 28
![]() ![]() str.2383 |
![]() |
![]() |
![]() |
J 20, 28-29
![]() str.312 |
![]() str.316 |
![]() str.317 |
![]() |
![]() |
![]() |
J 1, 1 ![]() str.294 |
![]() |
![]() |
J 20, 28 ![]() str.352 |
![]() str.352 |